Ieri sera sono stato all'anteprima di questo divertentissimo film con la mia attrice preferita Sandra Bullock. L'uscita del film nelle sale è previsto per il 3 di settembre.. e cari lettori... andate a vederlo e non ve ne pentirete..
La Bullock è fantastica nella parte del capo redattore.. e all'eta di 45 anni è ancora un gran bel pezzo di donna! Anche Ryan Reynolds non è affatto male... anzi.. ci sarà l'occasioone di vederlo pure senza "veli" e sarà proprio un bel vedere :)
Qui sotto trovate la trama:La Bullock è fantastica nella parte del capo redattore.. e all'eta di 45 anni è ancora un gran bel pezzo di donna! Anche Ryan Reynolds non è affatto male... anzi.. ci sarà l'occasioone di vederlo pure senza "veli" e sarà proprio un bel vedere :)
Quando la potentissima dirigente editoriale Margaret (Sandra Bullock) rischia di essere deportata nella sua terra natale, il Canada, questa brillante professionista dichiara di essere fidanzata con il suo assistente Andrew (Ryan Reynolds), che non sospetta nulla e che lei ha tormentato per anni. Lui accetta di partecipare all'imbroglio, ma pone delle condizioni. L'improbabile coppia si dirige allora in Alaska per incontrare la bizzarra famiglia dell'assistente (interpretata da Mary Steenburgen, Craig T. Nelson e Betty White) e questa donna metropolitana sempre in controllo si ritrova in tante situazioni in cui risulta un pesce fuor d'acqua. Con un imminente matrimonio in vista e un ufficiale del servizio immigrazione alle calcagna, Margaret e Andrew giurano con riluttanza di rimanere fedeli al piano, nonostante le conseguenze imprevedibili che potrebbe avere.
5 commenti:
sandra è veramente una bella donna e poi è una brava attrice...
andrò a vederlo sicuramente...
Bè che dire... vai a vederlo e fammi sapere poi che cosa ne pensi :)
Se c'è una cosa che odio è il modo idiota di tradurre i titoli in Italiano. Ma perchè da noi sono tutti deficenti tipo "Se mi lasci ti cancello" "Se mi picchi ti denuncio" "Se me lo dai me lo piglio": Nel 2009 non si potrebbe lasciare il titolo originale?
Si chiamava " The proposal".
Io sarei stato più attratto ad andarlo a vedere con un titolo simile. Ma "Ricatto d'amore" sa di fiction di Rete4 dai!!
Hai ragionissima caro! Non capisco davvero il motivo.. ma consoliamoci.. in Spagna traducono qualsiasi cosa.. noi almeno ogni tanto ci limitiamo :)
mai sentito parlare del mc pollastre?? ahahah!
hahaha :) Fantastico il mc pollastre! immagino allora che esista pure il mc pescado e i due messi insieme sembrano il servizietto nell'ordine di una massaggiatrice (pollastra) e di un escort (pescado(r))
:)
Posta un commento